|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО |
||
|
|
НАЦИОНАЛЬНЫЙ |
ГОСТ Р |
Туристские услуги
ГОСТИНИЦЫ И ДРУГИЕ СРЕДСТВА РАЗМЕЩЕНИЯ ТУРИСТОВ
Термины и определения
ISO 18513:2003
Tourism services - Hotels and other types of tourism
accommodation – Terminology
(MOD)
|
|
Москва Стандартинформ 2010 |
de
Jugendherberge
en
youth hostel
fr
auberge dejeunesse
Примечание 1 - Термин «молодежный хостел» в некоторых странах является защищенной торговой маркой предприятий, принадлежащих ассоциациям, которые являются членами Международной Федерации Молодежных Хостелов (IYHF).
Примечание 2 - Молодежные хостелы обычно предлагают размещение в многоместных комнатах и иногда предоставляют двухместные или семейные номера членам Национальной Ассоциации (либо отдельным лицам, либо группе лиц от организаций-членов), которая признается Международной Федерацией Молодежных Хостелов, или тем, кто купил членство в молодежном хостеле, входящем в Международную сеть Молодежных хостелов.
Примечание 3 - Развлекательные и образовательные программы предназначаются, в основном, для молодежи.
2.2.9 база отдыха (туристская база); центр отдыха; туристская деревня (деревня отдыха): Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
de
Ferienanlage
Ferienzentrum
Feriendorf
en
holiday camp
holiday centre
holiday village
fr
camp de vacances
centre de vacances
village de vacances
Примечание - В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
2.2.10 кемпинг: Ограниченная территория с санитарными объектами, на которой располагаются шале, бунгало, палатки, автофургоны, автоприцепы, передвижные автодома, а также оборудованные площадки для размещения палаток, автофургонов и пр.
de
Campingplatz Wohnwagenpark
en
camping site
caravan park
fr
terrain de camping
village de caravanes
Примечание 1 - В кемпинге к услугам проживающих могут быть рестораны, магазины, спортивные и развлекательные сооружения, однако вышеперечисленные услуги не являются обязательными.
Примечание 2 - Отличие базы отдыха от кемпинга заключается в том, что в кемпинге имеются оборудованные площадки, на которых можно установить палатку, автофургон, автоприцеп, автодом туриста, приехавшего на собственном транспортном средстве и не желающего пользоваться услугами средства размещения.
2.2.11 мотель: Гостиница с автостоянкой, предоставляющая услуги для размещения автомобилистов.
de
Motel
en
motel
fr
-
2.2.12 курортный отель: Средство размещения, расположенное на спа курорте и оказывающее на собственной базе в качестве дополнительных услуги оздоровительного характера с использованием природных факторов (например морской или минеральной воды), в том числе для предоставления на их основе процедур.
de
Kurhotel
en
spa hotel
fr
hôtel thermal
Примечание 1 - Также см. 4.2.6.
Примечание 2 - Процедуры оздоровительного характера могут оказываться в отдельно стоящем здании.
2.2.13 сельские гостевые комнаты: Частный дом в сельской местности, предоставляющий услуги размещения.
de
-
en
-
fr
chambre d'hôte rurale
2.2.14 ферм хауз: Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства.
de
Bauernhof
en
farm house
fr
logement à la ferme
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Обычно этот тип размещения пользуется спросом у туристов, проявляющих интерес к жизни, быту и работе людей, проживающих в сельской местности, и желающих познать это на собственном опыте.
2.2.15 постоялый двор: Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, предоставляющем размещение и питание.
de
-
en
-
fr
fermeauberge
Примечание 1 - Питание - на основе блюд, приготовляемых, в основном, из производимых в хозяйстве продуктов.
Примечание 2 - В отличие от 2.2.14, в постоялом дворе предоставляется не только проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, но и питание на основе блюд, приготовленных из продуктов, производимых в данном хозяйстве.
2.2.16 горный приют: Изолированный дом, расположенный в горной местности.
de
Berghütte
en
mountain refuge
fr
refuge de montagne
Примечание - В горном приюте должны быть условия для размещения группы туристов.
2.2.17 шале, бунгало: Отдельно стоящие домики с кухонным оборудованием.
de
Chalet Bungalow
en
chalet bungalow
fr
chalet bungalow
2.2.18 сюит отель: Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров высшей категории.
de
All-Suite-Hotel
en
all-suite hotel
fr
hôtel en suites
Примечание - Номера высшей категории: «сюит», «джуниор сюит», «люкс», «апартамент», «студия».
2.2.19 бордингхауз: Гостиница с длительным сроком проживания, расположенная в черте города.
de
Boardinghouse
en
-
fr
-
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такие гостиницы предназначены для лиц, приезжающих в длительные командировки.
2.2.20 прогулочный корабль: Плавучее средство, предназначенное для круизов по рекам и каналам, предлагающее услуги размещения и кухонное оборудование.
de
Kabinenkreuzer
en
canal barge
fr
péniche, coche de plaisance
Примечание - Прогулочные корабли часто используются для организации корпоративных мероприятий.
2.2.21 автодом: Автотранспортное средство со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием.
de
Wohnmobil
en
motor home
fr
autocaravane
2.2.22 жилой фургон-автоприцеп: Передвижное жилье на автоприцепе.
de
Caravan
en
caravan
fr
caravane
Примечание - В отличие от автодома, являющегося транспортным средством, жилой фургон-автоприцеп предполагает наличие автотранспортного средства, к которому прицепляется жилой фургон.
2.2.23 дом-фургон, передвижной дом на колесах, стационарный фургон: Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
de
Ferienreisemobil
Ferienwohnwagen
feststehender
Wohnwagen
Mobiles Zuhause
en
caravan holiday home
holiday caravan
static caravan
mobile home
fr
caravane résidentieile
caravane de vacances
caravane stationnaire
résidence mobile
Примечание 1 - Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2 - В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
2.2.24 складной автоприцеп: Автоприцеп со спальным местом/местами и кухонным оборудованием, демонтируемый и складывающийся для облегчения транспортирования транспортным средством.
de
Zusammenklappbarer Caravan
en
folding caravan
fr
caravane pliante
2.2.25 палатка: Тканевое укрытие, разбираемое и складывающееся для удобства транспортирования.
de
Zelt
en
tent
fr
tente
2.2.26 туристский фургон: Фургон со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, прицепляемый к транспортному средству.
de
Wohnwagen Touring Caravan
en
tourer
touring caravan
fr
caravane de tourisme
Примечание - В отличие от жилого фургона-автоприцепа (2.2.22) туристский фургон предполагает обязательное наличие спальных мест и кухонного оборудования.
2.2.27 навес автоприцепа: Навес, установленный на автоприцепе транспортного средства.
de
Anhänger-Zelt
en
trailer tent
fr
tente remorque
2.2.28 детский оздоровительный лагерь: Предприятие, предоставляющее размещение для детей, приезжающих для отдыха и оздоровления.
de
Kindererholungsheim
en
-
fr
maison d'enfants
2.3.1 одноместный номер: Номер со спальным местом для одного человека.
de
Einzelzimmer
en
single room
fr
chambre individuelle
2.3.2 двухместный номер «дабл»: Номер, в котором возможно размещение двух человек на одной двуспальной кровати либо на двух односпальных кроватях, сдвинутых вместе.
de
Doppelzimmer
en
double room
fr
chambre double
Примечание - Двухместный номер «дабл» может быть использован для размещения одного человека или супружеской пары.
2.3.3 двухместный номер «твин»: Номер, в котором возможно размещение двух человек на двух отдельно стоящих кроватях.
de
Zweibettzimmer
en
twin room
fr
chambre à deux lits
Примечание - Двухместный номер «твин» может быть использован для размещения двух человек, входящих в состав одной группы, либо для размещения супружеской пары.
2.3.4 многоместный номер: Номер со спальными местами на трех и более человек.
de
Mehrbettzimmer
en
multiple bedded room
fr
chambre a plusieurs lits
Примечание - Многоместный номер может быть использован для размещения трех и более человек, входящих в состав одной группы.
2.3.5 семейный номер: Номер, в котором возможно размещение трех и более человек.
de
Familienzimmer
en
family room
fr
chambre familiale
Примечание 1 - Семейный номер предназначен для размещения не менее двух взрослых человек.
Примечание 2 - Семейный номер может быть использован для размещения семьи, состоящей из родителей с детьми, либо детей с двумя сопровождающими взрослыми (няней, бабушкой, дедушкой, воспитателем и пр.).
2.3.6 дормитори: Многоместный номер с числом кроватей по числу проживающих, которые необязательно относятся к одной определенной группе.
de
Schlafsaal
en
dormitory
fr
dortoir
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такой многоместный номер в отличие от термина, приведенного в 2.3.4, может быть использован для размещения трех и более человек, не входящих в состав одной группы. Такие номера обычно бывают в общежитиях.
2.3.7 джуниор сюит: Номер, имеющий помимо спального места дополнительную площадь для отдыха/работы.
de
Junior Suite
en
junior suite
fr
chambre-salon
Примечание - К этой категории относятся однокомнатные номера, рассчитанные для проживания одного/двух человек, с планировкой, позволяющей использовать часть помещения в качестве гостиной/столовой/кабинета.
2.3.8 сюит: Номер, состоящий из нескольких смежно-раздельных жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным/отдельными помещением/помещениями для отдыха и/или работы.
de
Suite
en
suite
fr
suite
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из трех и более жилых комнат (гостиной/столовой/кабинета и спальни) и имеющие дополнительный гостевой туалет.
2.3.9 апартамент: Номер, состоящий из нескольких жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным, предназначенным для отдыха, помещением с кухонным уголком.
de
Apartment
en
apartment
fr
appartement
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более жилых комнат (гостиной/столовой и спальни), имеющие кухонное оборудование.
2.3.10 студия: Номер, состоящий из одной комнаты с кухонным уголком.
de
Studio
en
studio
fr