Москва и Московская область
+ Добавить
Компанию, объявление, отзыв...

in-text

17.06.2010

Мгновенный устный автоматический перевод уже реальность, а не прогнозы фантастов. Более того, реальностью становится автоматический синхронный перевод, выполняемый на основе распознавания голоса абонента. Перевод на двадцать языков одновременно может поддерживать новая уникальная система, анонсируемая студией рекламы и переводов “Интеллектуальный текст”. Это настоящий прорыв в сфере переводов, обещающий резкое удешевление переводческих услуг.

Устный синхронный перевод — услуга недешевая. Если же на семинаре или конференции собрались представители разных стран, то обеспечение каждого из них синхронным переводчиком под силу только очень богатым организациям. Чаще всего осуществляется синхронный перевод для всего зала только на английский язык, максимум на два-три языка в зависимости от основного состава группы.

С новой уникальной системой синхронного перевода, которую представляет студия “Интеллектуальный текст”, проблема высокой стоимости обслуживания многоязычных групп будет решена. Живого и дорогостоящего переводчика заменит автоматическая система перевода. При необходимости она сможет заменить двадцать и более переводчиков. Экономические последствия повсеместного внедрения новой системы налицо.

При этом следует подчеркнуть, что данная система, обеспечивая двадцать и более линий синхронного автоматического перевода, распознает намного больше языков. По сути, языков, изученных системой, может быть несколько сотен, их количество будет регулярно увеличиваться при составлении новых словарей.

Возникает вопрос о качестве перевода. Принцип работы новой системы представляет собой уникальную разработку, базирующуюся на совмещении двух сложнейших технологий: распознавания голоса и лингвистической обработки. Система автоматического синхронного перевода будет разбирать не только значение отдельных слов и фраз, но целых смысловых блоков. Автоматический перевод будет осуществляться также на основе новейших разработок программистов и лингвистов, позволяющих передать тонкости и нюансы отдельных речевых оборотов.

Новая система автоматического синхронного перевода — прорыв в сервисе обслуживания иностранных групп, конференций, деловых встреч. Вероятно, недалеко то время, когда каждый турист будет иметь портативный устный переводчик, а вместо универсального английского при встрече нескольких человек из разных стран будет звучать родная речь каждого из присутствующих.

Источник: http://www.in-text.ru

Комментарии
Ваш комментарий будет первым =)

Оставить свой комментарий


Отправляя форму, вы даете согласие на обработку персональных данных. Политика конфиденциальности.
Пожалуйста, перед тем как оставить отзыв, ознакомьтесь с правилами комментирования и памяткой читателям